viernes, 26 de diciembre de 2008

¿ADÓNDE VAMOS A LLEGAR?



¿ADÓNDE VAMOS A LLEGAR?


Su lengua materna es el catalán y tiene conocimientos de sobra pero el Govern Balear prefiere no contar con ella porque le falta un papel que diga que tiene el nivel C de lengua. El Ejecutivo ha dado orden de no renovar el contrato ... Cuando entró de funcionaria interina en la Consellería de Trabajo aquello bastaba’.


Esta política lingüística, la de exigir el nivel C de catalán para trabajar en la Administración es la que aplica a rajatabla el Gobierno de Progreso de Baleares. Por tanto, se supone que estas medidas son ‘progresistas’. Imagino que no ven la necesidad de justificar que lo sean. ¿Por qué? Porque no hay respuesta ciudadana en contra, o es muy débil. Además, llevamos muchos años (en España) sufriendo la apisonadora mediática progresista que controla la gran mayoría de los medios de difusión. Ellos deciden y repiten, una y otra vez, lo que es progresista y lo que no. No hablaré de los jueces.


Es de todos sabido pero lo repetiremos una vez más. Ya nadie, o casi nadie, utiliza ‘España’ salvo como táctica. Por ejemplo, el gobierno socialista acompaña sus propagandas con el lema ‘Gobierno de España’. Esto lo hace un Gobierno cuyo Presidente ha dicho que ‘el concepto de nación es discutido y discutible’. El de ‘nación española’, por supuesto. No el de nación catalana, vasca, gallega y lo que haga falta. Pues bien, ¿por qué no se suele utilizar la palabra ‘España’? Porque se ha impuesto la moda lingüístico-política de que tal palabro es ‘de derechas’. Y ya se sabe. Todo el mundo quiere parecer progresista. ¿Qué hay que decir? Lo que ellos aconsejan directa o indirectamente. ¿Cómo? Si, por ejemplo, los comunicadores mediáticos se cachondean (en una de sus medios apesebrados) de alguien que dice ‘España’, es que usted no tiene que decirlo. Ellos pueden levantar el brazo en alto, con el gracejo que caracteriza al rojerío, mientras pronuncian la palabra ‘España’. En coña, claro. Y se ríen mucho. Y así va la cosa. Tome nota y no sea casposo.


La medida catalanista-progresista de la que hablaba antes, se aplica tanto a los que trabajan en la Consellería de Trabajo como a los de cualquier otra Consellería. ¡Nada de discriminaciones! Ahora le ha tocado el turno al personal sanitario. Resulta que Baleares sufre una carencia de profesionales sanitarios, tanto de médicos como de enfermeros y enfermeras. En este sentido, se reconoce que faltan 300 médicos en Baleares. Encima, la cuestión se agrava porque, especialmente en verano, la población aumenta de manera sustancial debido a la afluencia de turistas. Y seguimos, en estos tiempos, con el mismo personal sanitario. Hay un argumento prudencial que hace desaconsejable esta medida, pero les da igual.


En la gran mayoría de los casos, los políticos (o los ciudadanos) que no se atreven a plantar cara al conglomerado-catalanista-progresista, se refugian en los argumentos prudenciales. O sea, vinculados a la cuestión de los intereses. Ya saben, la pela. Se supone que esto da un aire de estar por encima de las trifulcas políticas. A diferencia de muchos mortales, que estamos a favor o en contra de ciertas medidas políticas por motivos no sólo económicos, los susodichos (o sea, los interfectos) dicen pasar de la política. Es que les perjudica el negocio, tú. De este modo, los interfectos no puede ser acusados (creen ellos) de españolistas camuflados y listillos. Sólo son tipos que miran por sus intereses. Tíos legales.


Esta cuadrilla política sectaria (con el apoyo de sus votantes) es muy capaz de perjudicarnos . Mira por dónde son kantianos. ‘Fiat iustitita, pereat mundus’, decía el gran filósofo en ‘La paz perpetua’. O sea, hagamos justicia (en este caso, imposición de medidas catalanistas idiotas) aunque fastidiemos a medio mundo. Es más que dudoso que este gobierno de progreso sin regreso haga justicia. En cambio, es mucho más probable que sus fanáticas medidas nos perjudiquen a todos, o perjudiquen a muchos. Ahora bien, hay una argumentación que no apela a los intereses, a la pela. Tiene que ver con la libertad. Algo, por lo visto, no muy apreciado por una parte de la ciudadanía. Y, desde luego, no por los políticos.


Decía Alexis de Tocqueville que era un serio peligro para la democracia que los ciudadanos, o muchos de ellos, se centraran, exclusivamente, en sus propios problemas y renunciasen a defender sus libertades. En este sentido, muchos ciudadanos no son conscientes (o prefieren no serlo) del peligro que representa un poder político que se inmiscuye, cada vez más, en la vida de los ciudadanos. De ahí que la libertad, en democracia, esté directamente vinculada a la acción de los ciudadanos en la vida política.


No se trata de que podamos volver a los sistema de democracia directa. En las sociedades extensas actuales no resulta posible. Pero si es posible y deseable que los ciudadanos no renuncien, totalmente, al control, la crítica y la vigilancia del poder político que aumenta, sin cesar, su poder y sus tentáculos. Dice que nos protege (y en parte es cierto) pero también consigue fomentar la sumisión ciudadana. La infancia perpetua de la que hablaba no sólo Tocqueville sino, también, P. Bruckner, en nuestros días. O sea ‘papá Estado’.


Constitución española. Artículo 3.

1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.


No es fácilmente comprensible que la Carta Magna ampare los atropellos que mencioné al inicio estas líneas. Habrá que leer el artículo tres de nuestra Constitución de forma muy extraña (como un experto jurista) para que una ley o reglamento (que expulse del trabajo al que quiera hablar en español) no contradiga el ‘derecho a usarla’ que dice el artículo 3. Si esto se acepta ¿hasta dónde llegaremos? Muy lejos si los ciudadanos dejan de serlo y permiten que los políticos sigan haciendo lo que quieran. O sea, si los ciudadanos no actúan como tales y prefieren actuar como obedientes y sumisas ovejas al poder establecido. Así nos lo dice, a su modo, Miguel de Cervantes:


‘La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad, así como por la honra, se puede y debe aventurar la vida, y, por el contrario, el cautiverio es el mayor mal que puede venir a los hombres."

Sebastián Urbina.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


Hablando del rey de Roma...............

Publicado el 25 Diciembre, 2008 |

El informe anual sobre Derechos Humanos del Departamento de Estado de los Estados Unidos ha denunciado el despido de la periodista y colaboradora de Catalunya Ràdio, Cristina Peri Rossi, por hablar en castellano, producida en septiembre de 2007.

El documento señala textualmente en el apartado sobre discriminaciones ‘nacionales/raciales/minorías étnicas’: ‘En octubre [de 2007] unos 5.000 escritores, políticos, periodistas, editores, académicos, actores y directores firmaron un manifiesto criticando el despido de Cristina Peri, una escritora/periodista de Catalunya Ràdio que denunció haber sido despedida por hablar en castellano en vez de en catalán’.

El informe, publicado en marzo de 2008, ha recobrado actualidad después de que, el pasado miércoles, la Federació d’Associacions per la Llengua Catalana (FOLC) haya realizado un acto de entrega de una carta a ‘todos los consulados de los territorios de los Países Catalanes’ en la que muestran su disconformidad con el informe.

La FOLC señala que el caso de Peri Rossi es ‘una cuestión de condiciones y perfiles laborales y no un tema de derechos humanos’ puesto que no cumplía los ‘requisitos de perfil laboral, imprescindibles para esta empresa pública del Gobierno catalán’, en referencia a la normativa que dice que el objetivo de Catalunya Ràdio es la ‘normalización lingüística y cultural’ así como ‘difundir y promocionar la lengua catalana’.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


¡Cuidado! Cuidadito con el 'perfil'. Esos nazionalistas tienen en eso del 'perfil' un arma 'carga de futuro'. Se la van a endilgar al que convenga. Y muchos mirando a otra parte. O comprendiendo no se qué. En fin, o ciudadanos libres, o bien ovejas sumisas.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


Guillermo Dupuy. Dos lenguas, dos bocas.

Una de las muchas cosas que me ha llamado la atención de la ronda de contactos bilaterales entre Zapatero y los presidentes autonómicos para diseñar el nuevo modelo de financiación autonómica, ha sido la reclamación de Pérez Touriño relativa a que de la caja común salga una partida destinada a pagar "el coste que se deriva del hecho diferencial de tener una lengua propia". Semejante pretensión del presidente gallego no ha podido más que recordarme aquel célebre reproche de Rodríguez Ibarra a los nacionalistas catalanes que decía que "tener dos lenguas no significa tener dos bocas para comer más que los demás".

Ciertamente, de prosperar esta reclamación –ante la que, según Pérez Touriño, Zapatero se ha mostrado "receptivo" y ha considerado "razonable"–, todas las comunidades que cuentan con lengua cooficial deberían ser igualmente beneficiadas, generándose así un agravio comparativo con respecto a las que no la tienen.

Hablar dos lenguas no implica, sin embargo, un sobrecoste, sino una ventaja. Lo que sí resulta una carga es ese coactivo y, ciertamente, costoso proceso de "normalización lingüística" que se da en aquellas comunidades en las que sus habitantes no se ajustan a ese "hecho diferencial", a ese delirante molde nacionalista de conocer, usar o tener por propia una lengua distinta del castellano. Son las personas, sin embargo, y no los territorios, los que tienen lengua propia. Y la lengua propia de la mayoría de los gallegos, de los valencianos, de los vascos, incluso de los catalanes, es, como la del resto de los españoles, el castellano. Todos ellos son, además, capaces de entender y hacerse entender en español, por lo que no estamos ante un problema de comunicación. Estamos ante un problema político nacido por los disgregadores y coactivos delirios nacionalistas. Que todo esto se pretenda, encima, financiar a cargo de la caja común de todos los españoles es el colmo del disparate.

Aunque sus violaciones a los derechos civiles y su carácter disgregador de España deban ser, por este orden, las principales objeciones contra esos coactivos procesos de "normalización lingüística", sería igualmente deseable que, a raíz de las confesas declaraciones de Pérez Touriño, se redactaran y difundieran informes detallados del altísimo sobrecoste económico que conllevan estos liberticidas ejercicios de ingeniería social; un sobrecoste que deberían pagar sólo los ciudadanos de aquellas comunidades que sufren el "hecho diferencial", no de tener una lengua propia, sino de tener gobiernos en manos de los nacionalistas; un "hecho diferencial" que, me temo, cada vez más nos hace sufrir por igual al conjunto de los españoles.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


LB. Para el anónimo 'majete'.


22 Diciembre 2008

Hasta el presente lo que ha provocado protestas generalizadas ha sido la inmersión lingüística catalana en las escuelas gracias a la legislación del Partido Popular. Ahora, la inmersión ya no afecta sólo a la población escolar, sino a toda la población de las Islas. La lengua oficial del Estado ha sido desterrada en todas las manifestaciones públicas, incluso como “lengua cooficial, alternativa o electiva” por parte de los ciudadanos, primando, incluso, el inglés o el alemán sobre un español que ha desparecido de las páginas web del Govern.


Al margen de que estamos probablemente ante una medida inconstitucional que afecta a buena parte de la ciudadanía balear y a la seguridad jurídica que deriva de que la norma sea entendida por sus destinatarios, lo que llama la atención de este fascismo lingüístico no es la actitud de un PSOE colonizado totalmente por el catalanismo y con unos líderes que están en un partido “español” porque saben que con el PSM o ERC no se comerían un rosco, sino la actitud de un Partido Popular cuyo silencio, otorga. El PP es el máximo y primer culpable de este fascismo catalanista, puesto que lo promovió y legisló en su día. Y, ahora, permanece callado sin que se oiga una voz, una sola voz, con la excepción de Delgado, que proteste por este atropello y clame por un bilingüismo garantizador de la libertad.



3 respuestas to “La inmersión catalana de toda la población balear con la anuencia del PP”

  1. Sidarta dice:

    Así le van y le van a ir las cosas al PPB. Muchos de los votantes estan esperando las elecciones con el boligrafo preparado para votar en blanco.

  2. Lavinia dice:

    ¿Inmersión catalana? La oferta en los cines de Mallorca en cualquier lengua diferente del castellano es casi inexistente (todo lo más, algún filme en inglés subtitulado –en castellano, of course!– en una o dos salas de la isla). En los quioscos de prensa, la “inmersión catalana” que a ustedes tanto les irrita no debe de llegar ni al 0,5% de las publicaciones disponibles. En la televisión, en la radio… el castellano gana siempre por goleada. Como en la música, como en absolutamente todos los productos de consumo de masas, como en la inmensa mayoría de servicios. (La oferta teatral constituye, al parecer, una rara excepción.) Ustedes saben que es posible vivir treinta años en esta tierra sin ser capaz de articular dos frases en cualquier lengua distinta del castellano o español… Pero, lo que son las cosas, les irrita muchísimo que la publicidad de Cort o del Govern o del Consell sea sólo en esa otra lengua que ustedes no sienten como propia y que les molesta como una piedra en el zapato. En realidad, lo que les pone de los nervios son sólo dos cosas: que se llame catalán a la lengua y, sobre todo, que al español/castellano le haya salido una dura competencia en unos pocos ámbitos, cuando consideran que tiene derecho a ser predominante en todos. Porque para ustedes España es eso y no podría ser otra cosa: preponderancia/obligatoriedad de la lengua española, e imposición indiscutible y “natural” de la cultura castellana y en castellano. En los incontables ámbitos y situaciones en que el mallorquín/catalán no está presente ni por asomo, ustedes siempre, siempre callan: así dan a entender que eso es lo “normal”, fruto de la voluntad libérrima de la gente. En cambio, en aquellos pocos ámbitos en que no asoma el castellano, montan un cristo de padre y muy señor mío, y hablan de inaceptable discriminación y poco menos que de atentado a los derechos humanos.

    Y luego se hacen llamar liberales, claro. Yo creo que habría que hablar más bien de cierta hipocresía.

    A pesar de todo: feliz Navidad / bon Nadal (en bilingüe, para no ofender a nadie; no se diera el caso de que algún monolingüe en español se sienta ofendido porque le decimos “bon Nadal”, ¿verdad?).

    P.S.: Acabo de entrar por curiosidad en el web del Govern, y decir que el español ha desaparecido de ahí, o que en la página priman incluso el inglés o el alemán no se corresponde con la realidad. Sí se puede criticar que las informaciones en esas lenguas deberían ir actualizándose más a menudo, pero eso es una cuestión algo distinta.

  3. Porgy dice:

    Para Lavinia

    Lavinia, con todos los respetos es usted un fascista. Tras sus buenas y melifluas palabras hay un fascismo esencial. Usted justifica la “inmersión” por la fuerza y a las bravas porque todo el mundo habla castellano. Es lo que hacía Hitler que en nombre de la raza aria justificaba los progromos y campos de concentración judios. Sustituya a la raza aria por la lengua catalana y los campos de exterminio y progromos por la inmersión- de momento, esperemos- y se nos aparece su auténtica naturaleza. En usted y en los catalanistas, lo único que les diferencia de los fascistas es cuestión de grado, pero el principio y el concepto son los mismos.
    No entiende usted nada de nada. Lo que nos pone de los nervios a los que nos sentimos demócratas y liberales no es el catalán, sino su violenta y coercitiva imposición. A ver si se lo mete de una vez en su caletre.

19 comentarios:

Anónimo dijo...

A ver, majete. Cómo pueden los ciudadanos tener el “derecho a usar” la lengua catalana cuando van al médico (o a Correos, o a la Guardia Civil, o a la Policía Nacional…) si los que tienen que atenderlos no la entienden como mínimo, eh? Para usted siempre hay unos que tienen más derechos que los otros!

Anónimo dijo...

¿Pero es que no han oido hablar a Bárbara Galmés? esta no es digna ni del nivel A de Catalán, pero claro la ley no cuenta para los politicos, como también Margarita Nájera, a ellos les basta el carnet del PSOE.

Anónimo dijo...

En el médico, en Correos o en la Guardia Civil, Polícia Nacional...como mínimo que haya un traductor y solucionado.

Anónimo dijo...

Y por qué tengo yo que escuchar en la Tv ib3, Mallorca y también en la radio como se estropea la lengua mallorquina y se substituye por una lengua rara: catalaní, barceloní...

¿Y porqué en la escuela cuentan cosas raras a mis hijas, por ejemplo que antes de que vinieran los catalanes en Mallorca se hablaba el moro?
¿Hasta cuándo soportaremos falsedades y manipulaciones catalanistas?

Anónimo dijo...

Pues mira, "majete anónimo", ya que tienen derecho a usarla, pues que la usen, de la misma manera que quien les oye tiene derecho a entenderles, o a no entenderles.

Y esto es algo que entienden perfectamente los catalanoparlantes cuando etiquetan productos que quieren vender en el resto de España.

¿Por qué los fabricantes de cava etiquetan sus botellas en castellano? ¿Por qué no las ponen en catalán? Pues por eso, porque si ya venden pocas, como no lo pusieran en castellano venderían aun menos.

Y por supuesto que tienen derecho a etiquetar en catalán, pero no lo hacen.

De la misma manera, que cada cual hable en el idioma que le de la gana, y que lo decida de acuerdo con las circunstancias... una de las cuales es la inteligencia del parlante.

Sebastián Urbina dijo...

¿Se imaginan lo que diría el anónimo 'majete' si en más del 90% de los colegios se enseñase EXCLUSIVAMENTE, en castellano? Pues bien, se enseña en catalán, EXCLUSIVAMENTE, en más del 90% de los colegios. Y encima se quejan.
La lección a aprender, creo yo, es que cualquier minoría agresiva y victimista se suele imponer a las mayorías silenciosas y/o complacientes. Esto es lo que pasa en España. Hasta el mensaje del Rey, por poner un ejemplo, ha sido criticado por los nacionalistas porque ha mencionado la Constitución.

Lo malo es que mucha gente de buena fe se lo toma en serio. Lo mismo que se comentó y discutió la bobada de Arzallus 'el español es la lengua de Franco'. Con estas idioteces no hay que perder el tiempo.

Por cierto, anónimo 'majete', extreme su educación ya que se esconde en el anonimato. No tomo en consideración (al menos esta vez) el insulto 'Para usted siempre hay unos que tienen más derechos que los otros'. Es una falsedad victimista típica de los nacionalistas. En cualquier caso, publico sus comentarios (siempre que no extreme sus malas formas) para que los demás vean lo que pueden dar de sí sus argumentos.

Anónimo dijo...

Esta es la cuestión: "no hay respuesta ciudadana en contra, o es muy débil."

Hemos caído en la villanía de aceptar que el fin justifica los medios y que la única táctica que da efectos en España es el acoso organizado (lo cual está tipificado en el código penal), la coacción, el chantaje y las amenazas. En algunos sitios de España van seguidos de un tiro en la nuca.

La sociedad civil está desvertebrada y acobardada. Los viejos porque saben lo que es un enfrentamiento civil, y los más jóvenes porque están cloroformizados por la ignorancia y la LOGSE, a veces con un exceso de cupo de adoctrinamiento, siempre destinado a disgregar, destruir, ironizar, ridiculizar o desmerecer los logros conseguidos con el trabajo y el sacrificio.

La mentalidad de Operación Triunfo, junto con el desparpajo y la caradura de los autodenominados socialistas (poco tienen en realidad de tal. Se encuentran más a gusto con la gran Banca)
en organizado mecanismo con los nacionalistas.
Entrambas han conseguido arruinar a la sociedad acobardada y desvencijar el Estado.

La sociedad no sabe responder y el PP también es culpable.
En fin que el Anónimo número uno es una Anónima que aplica el manual del Progre Colocado, el Catecismo del Buen Socialista,
repitiendo por todo Internet sus apestosos argumentos fascistas.
Y de todas partes la echan a patadas.

Anónimo dijo...

Pues yo prefiero el hablar de Margarita Nájera que el de Aina Calvo, no pienso votar más al PSOE, mientras haya esta señora hablando un "no se qué" que parece catalán y el otro dia apagué la radio (cadena SER) porque me dio grima oir a Carles Manera haciendo el ridiculo estropeando la lengua de Mallorca y esto que me gustaba como politico.
Se están vendiendo al tonto imperialismo catalán, cuando Mallorca siempre ha sido española.Ellos estropean más nuestra lengua y nuestra cultura que tropecientos años de castellano.No es que yo tenga mucha cultura, pero estos "listillos" podrian respetar algo la cultura de nuestros mayores y el hablar.

Anónimo dijo...

Isabel: ignora el que és la llengua estàndard i, el que és més greu encara, ignora que a les illes no només hi ha el dialecte mallorquí sinó que n’hi ha d’altres. Meam si això que diu que és “catalaní” o “barceloní” (esper que ho escrigués així amb ironia) el confon amb el menorquí o l’eivissenc. Per cert de varietat estàndard en tenen totes les llengües, fins i tot l’espanyol. Amb quina varietat pensa que fan les notícies a Canal Sur? Ehtà son lah notisias y asín se las hemos contao?
Meam si son les seves falsetats, segur que igual que les de Delgado, les que s’han de sentir i soportar? Els àrabs parlaven àrab, i punt. Potser hi havia un romanent de llengua mossàrab (no n’hi ha cap prova) però es perdé amb l’arribada dels conqueridors. Torni a l’escola, dona!
Uva: “Pues mira, "majete anónimo", ya que tienen derecho a usarla, pues que la usen, de la misma manera que quien les oye tiene derecho a entenderles, o a no entenderles.” Això està molt bé però resulta que segons l’article de la Constitució que el señor (?) Urbina ens passa pels morros, els catalanoparlants tenim el deure de conèixer la castellana i, per tant, la nostra comprensió es dóna de facto. Es creen ciutadans de primera i ciutadans de segona. Una llei justa seria la que obligàs els habitants conèixer les dues llengües oficials. Això els catalanoparlants hi hem de fer per collons.
Urbina: doncs si que m’ho imagin. A les comunitats on només hi ha una llengua com oficial ho fan així. No així, AMB EL 100% de les classes i no passà res. On queda el dret dels que tenen com a llengua pròpia qualsevol de les que parla a l’estat que no sigui el castellà? El més divertit de tot és que damnen contra la immersió en català però la immersió en castellà, la que com a mínim han de fer els estrangers quan arriben a Espanya, ja els va bé.
Per cert, aquest 90% és fals, però com que a vostè li interessa que sigui així li ho acceptarem.
Ja diuen que la veritat fa mal, per això s’haurà sentit insultat. Em reafirm: per a vostè hi ha unes persones que han de tenir més dret que unes altres. Els forasterets que arribaren fa 40 o 50 anys han de poder usar el castellà per tot i els altres els hem de fer reverències i estar a la seva disposició perquè els “señoritos” no s’han volgut integrar! És increïble que un doctor en dret no vegi que l’article 3r de la Constitució és moralment injust. Cony, si fins i tot n’Antonio Alemany troba que l’han de llevar.

Sebastián Urbina dijo...

Isabel y Uva no necesitan que les defienda. Se defienden muy bien de los tópicos nacionalistas del 'majete'. Como dice el comentarista de LB, (que he incorporado al final) se trata de una cuestión de libertad. Los nacionalismos son los fascismos de hoy, y los nacionalistas sus representantes.
Lo peor que pueden hacer las personas de buena fe, como Isabel y Uva (y otros anónimos) es perder el tiempo con los chantajes y victimismos que hemos tenido que soportar estos últimos treinta años por parte de los desleales nacionalistas.
Esto ha sido posible gracias a un PSOE que ha perdido sus señas de identidad (representadas hoy por UPyD,con matices) y los absurdos complejos del Partido Popular.
Aunque es cierto que incluso en la Falange había buenas personas, y en los nacionalismos también las hay, la doctrina es rechazable.
Son el peor peligro de la democracia española. Han sido capaces de expulsar a Boadella de 'su casa' y se quedan tan anchos. Son enfermos intolerantes e identitarios. De ahí su pero peligro. Pretenden dar lecciones de democracia incluso a los que ustedes discriminan. Por supuesto, lo niegan. La mentira es uno de los argumentos centrales de la estrategia nacionalista.
Si los españoles fuésemos tan miserables como ustedes, los nacionalistas, hace tiempo que estarían arrinconados y ninguneados. Como ustedes hacen con los hispanoablantes en Cataluña y otros territorios comanches. Han malinterpretado, y malinterpretan, la generosidad que reciben. ¿Se puede esperar algo más de los nacionalistas?

Anónimo dijo...

Anónimo: la llengua stándart es una imbecilidad, inventada por los imperialistas catalanes que le han comido el coco a usted y a nuestros hijos/as sin que podamos hacer nada.

Tenemos una gramática balear de Borja Moll, creo que los catalanistas la han quemado o algo así, porque prefieren lamerle el culo a Carod Rovira y a los suyos.

El mallorquín no es catalán, ni es dialecto y es falso lo que cuentan de que es el "catalán primitivo" que nos trajeron los conquistadores y que aquí se ha conservado más puro que en Cataluña, es una mentira como una catedral que están contando personas como usted, que ni quieren Mallorca ni tienen concepto de clase, que lo único que sois es unos renegados de nuestra lengua y de nuestra cultura. Que no teneis vergüenza, que a ti no te ha servido de nada ir a la escuela, no has aprendido lo más básico: pensar en ti misma y honrar la lengua de tus abuelos y bisabuelos (hablada y escrita), en el supuesto de que seas mallorquina, que también es para dudarlo.

Anónimo dijo...

Isabelita, Isabelita... El millor consell que li puc donar és que calli així almenys no es notarà la seva infinita ignorància. Per començar no sap llegir perquè com he posat a l’anterior comentari no només és el català que té estàndard; en tenen el francès, l’anglès, l’alemany i, fins i tot, el castellà. Que li sona de res la gramàtica den Nebrija i coses com la RAE que “limpia, pule y da esplendor”? Potser sigui una imbecil•litat però és una imbecil•litat compartida per moltíssimes llengües, entre elles l’espanyola. Esper que els seus fills / les seves filles (a més d’ignorant ,giliprogre) sàpiguen llegir millor que vostè.
Si no sap si els catalanistes (hereus de Satanàs i amics de Hitler, Stalin, Chauchescu...) han cremat qualque cosa den Moll millor que no ho digui. A ca nostra hi ha la seva gramàtica i un diccionari mallorquí-castellà i cap dels dols flametja.
Per dir que el mallorquí no és un dilecte s’ha de ser molt valenta (o estúpida) i bastant pocavergonya. El primer que ha de fer per desmentir aquesta idea és proporcionar-ne proves. No basta dir-ho, encara que sigui cridant, per a què se converteixi amb una realitat. Després ja en parlarem.
Personalment si que m’ha servit anar a l’escola, almenys més que a vostè. La millor manera de honrar els meus avantpassats és usant la seva llengua, la qual cosa faig com pot veure. Vostè de mallorquina no en deu tenir gaire perquè encara no n’he vist ni una línia en els seus comentaris. Ja té collons que una dóna que acusa a determinada gent de renegar de la seva llengua i la seva cultura ho faci en castellà!
N’Urbina deia que no calia defensar-la. Crec que s’equivoca.

Sebastián Urbina dijo...

Isabel, si quiere no volveré a publicar comentarios de este anónimo que se refieran a usted. Espero su respuesta.

Anónimo dijo...

El mismo latiguillo catalanista de siempre. Ya es que aburren a las ovejas.
Lo que tiene que hacer el Antich y el Tripartit de Catalonia es cumplir la Sentencia del Tribunal Supremo que permite a los padres elegir la lengua de escolarización de sus hijos.

¿Les queda clarito, majetes y jetas?
Y menos catalofascismo, que estamos hartos de neonazis y de fascistas. Ya mamamos bastante con Franco.

PS- Te he reproducido tu texto sobre los nacionalismos. Un buen esfuerzo, un texto bien trabado. Lástima que estas cosas sólo llegan a los que ya están fanatizados por el virus calanista.
Y a pocos más.

"Los demoledores efectos de los nacionalismos"

Anónimo dijo...

Gracias Sebastián , puede publicarlos si quiere, no me ha molestado nada de lo que dice el anónimo, era de esperar en elementos como esta o este, que total son como dos o tres mil en toda Mallorca, emplean los mismos falsos y erróneos argumentos catalanistas.No entraré más en polémicas con semejantes sectarios y mentirosos.

Está claro que hay una lengua estándart para todas las lenguas, pero yo cuando miro una fotonovela mejicana, no veo que los mejicanos se esfuerzen en imitar a los castellanos, ni en vocabulario ni en acento...otra cosa es que se esmeren a nivel escrito, lo cual me parece correcto, y está muy bien que en Canal Sur hablen andaluz, que es un dialecto del castellano, pero a la hora de escribir utilizen la lengua estándart.

Ahora que demuestre ella o él, si tan listo o lista es que el mallorquín es un dialecto del catalán solo porque tiene un substrato común,-como todos los idiomas que derivan del latín- que lo demuestre..., porque la mayoria de mallorquines, menorquines, ibicencos saben muy bien que no, nunca jamás se ha dicho que en Mallorca se habla el catalán, hasta ahora...y esto es de juzgado de guardia.

Finalmente, yo hablo en mallorquin y en castellano,( y no se me caen los anillos porque en Mallorca se usa el castellano dicen que desde antes del S.XIV) o sea desde siempre.

Estoy orgullosa de ser bilingüe y con el castellano a través de su blog llega a mucha más gente.

Saludos

Sebastián Urbina dijo...

Tiene razón Isabel. El mallorquín no es un dialecto del catalán.

Anónimo dijo...

Sra Isabel i Sr. Urbina: per parlar de dialectes, primer haurien de sabre de que es tracta. No significa que un dialecte sigui inferior, qualitativa o quantitativament, a una llengua. El mallorquí, igual que el lleidatà, és dialecte del català. A la vegada, el català o castellà, que són llengües, es poden considerar dialectes del llatí, del que deriven.
Encara no he vist cap prova de que el mallorquí o balear derivin directament del llatí. No s'inventin teories filolòqiques rares, per favor.

Jimi.

Joan dijo...

És innegable que a Espanya hi ha una asimetria de drets lingüístics favorable als que parlen en castellà (fins i tot plasmada a la Constitució de 1978, article 3).

Anónimo dijo...

Joan, rotundamente falso.
Tu porque opones este idioma a los idiomas autonómicas.
Entiende que el español no es el enemigo del catalán ni de nadie.

La oposición es un proceso de manipulación política propia de ERC, un partido ideologizado y pervertido con mentalidad del siglo XIX.

La relación no es de oposición, sino de complementación.

¿Asimetría? Esto implicaría que hay dos idiomas partidos por un eje.

Joan: no hay dos idiomas. Hay uno que engloba todo, que es el español o el castellano. Y no es una imposición sino un regalo.
Y aparte del idioma común, hay otros que son oficiales en sus regiones respectivas.

Abandona este lenguaje de oposición, bélico, disgregador y haz grande a España y verás como Cataluña vuelve a ser grande, pero claro tu pensarás que soy un facha o algo así.

Que sepas que defendí públicamente el catalán desde que escribo en la prensa, 1972.
Pero mi defensa del catalán no es para que se combata al castellano. Quiero poder usar ambos sin que me llamen rojo o facha.


Molts d'anys!