jueves, 12 de febrero de 2009

¿CORRUPCIÓN EN BALEARES?


12/2/2009.






POSIBLE COBRO ILEGAL DE COMISIONES

Un ex cargo socialista dice que Antich y Blanco conocían la corrupción en Baleares

Una nueva trama de corrupción del PSOE ha sido destapada por el que fuera secretario general de la formación en Ibiza. Según COPE, se habrían producido cobros de comisiones ilegales por parte del Gobierno de Antich en la realización de una urbanización.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX



(PD).-En Baleares el socialista Francesc Antich actúa con el mismo radicalismo que Carod-Rovira para imponer el catalán y eliminar el español de la vida pública. En este sentido, ha decidido crear una comisión que establecerá los nombres en catalán de los parajes más populares.

La última propuesta -según informa La Razón- se daba a conocer el pasado martes durante la sesión plenaria, cuando la diputada formenterense de Esquerra Republicana de Cataluña en el Parlamento, Esperanza Marí, mostraba su preocupación a la Consejera de Educación y Cultura, Bárbara Galmés, acerca de la problemática relativa a la toponimia que, según la diputada, existe actualmente en Baleares. Marí considera impropio el que lugares como «S´Estanc d´es peix», una laguna ubicada al norte de la isla de Formentera, sea conocida popularmente como «El lago», o que a la playa menorquina de «Son Bou» se la denomine «El rincón del marino».

Estas «irregularidades toponímicas», según la diputada, dificultan el funcionamiento institucional, por lo que considera necesario que el Gobierno balear se implique más en esta problemática. En este mismo sentido, la consejera explicaba, como solución para solventar este aspecto, el nuevo proyecto que llevará a cabo el Ejecutivo. Se trata de la elaboración de un decreto, el cual se encuentra en fase de tramitación, a través del cual se creará La Comisión de Toponimia de Las Islas Baleares.

Este organismo estará adscrito a la Consejería que dirige Galmés y desarrollará las labores de asesoramiento, consulta y propuesta en materia de fijación de topónimos. En conclusión, que en un territorio de España ha sido prohibido el español. "O estamos locos o somos imbéciles", que diría Alfonso Ussía.

Hasta el momento dicha labor era desempeñada por el gabinete de onomástica, toponimia y antroponimia de la Universidad de las Islas Baleares, pero el volumen de consultas era tan amplio que había generado un desbordamiento en dicha institución. Durante el pasado año 2007 la Universidad registró 1036 consultas relativas a esta temática, hecho que según Galmés ha sido determinante para llevar a cabo esta comisión, que fue previamente impulsada el pasado 26 de marzo por la Comisión Permanente del Consejo Social de la Lengua.

Las cifras de las protestas del uso de topónimos en las islas son desorbitadas. El porcentaje más alto de consultas sobre toponimia lo registra la isla de Mallorca, con un 46,14 por ciento , seguida de Menorca con un 18,44% y las Islas Pitiusas (Ibiza y Formentera) con un 17,76%. Las procedentes de otras comunidades autónomas representan únicamente el 5,31por ciento y las realizadas desde algún país extranjero alcanzan el 12,36.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


El nivel de idiotez política de las taifas ha conseguido el primer puesto en las listas europeas. ¡Vótenles!¡No quiera quedarse atrás! ¡Sea como ellos!

1 comentario:

Anónimo dijo...

Yo lo de "el lago" y "el rincón del marino", no lo había oído en mi vida. En cambio, sí que son históricos los topónimos de Son Bou i S'estany des Peix.
¿O es que tambien vamos a traducir Sa Pobla por La Puebla, Portocolom por Puertopaloma, Establiments por Establecimientos, Consell por Consejo y barbaridades de este estilo? Lo podrían proponer.

Jimi.