lunes, 4 de noviembre de 2013

CATALÁN, UN DIALECTO DEL PROVENZAL

César Vidal:''El catalán es un dialecto del provenzal"

(Es Radio . viernes 11/02/2011)(Artá-Mallorca)

1º " En el año  1492  el andaluz Antonio de Nebrija publicó la primera gramática de una lengua que procedía del latín: era la Gramática de la Lengua Española o Castellana.

En esa misma fecha la lengua que actualmente conocemos como catalán no pasaba de ser uns DIALECTO del LLEMOSÍ  o PROVENZAL, que además se dividía en 7 variantes que carecían de gramática .
                                                                                                                                               ..... /


En 1933, es decir 411 años más tarde de la Gramática Española de Nebrija , un químico catalán metido a filólogo llamado Pompeu Fabra se inventó la primera gramática catalana sobre la base  del DIALECTO BARCELONI : el CATALÁN quedaba a sí conformado como un dialecto de un dialecto .

4º Precisamente porque el catalán  no pasa de ser un dialecto , el mismo poeta Bonaventura Aribau señala hasta 5  veces en su Oda a la Patria que : "él escribe el "lemosín"  y no en catalán .

5º . Este caracter lingüísticamente menor del catalán explica que el castellano o español fuera ya lengua común en Cataluña (en realidad, la Marca Hispánica) durante la Edad Media.
 
No deja de ser  significativo al respecto que autores catalanes como Montané, Desclot, Luis de Requesens  o Juan Boscán utilizaran de manera preferente el castellano en lugar de ese DIALECTO del PROVENZAL que ahora denominamos catalán ...
(continua en :

http://fonoteca.esradio.fm/2011-02-11/editorial-de-cesar-vidal-el-nacionalismo-catalan-23498.html


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx




El catalán es un dialecto

La construcción nacional catalana se levanta sobre mentiras y uno de los pilares sobre el que se edifica esta gran farsa es la lengua. El catalán es un invento reciente del siglo XX a través del cual los pancatalanistas han adornado sus reivindicaciones, victimismo e historia inventada.

 A imagen y semejanza del nacionalismo alemán, el catalanismo tiene vocación colonial. Descartada la base racial, el único instrumento que le permite expandirse en su imaginado lebensraum es el idioma. El único problema es que nunca existió esa lengua por lo que para legitimar las aspiraciones pancatalanistas fue necesario construirla con los retazos de un idioma de frontera nacido en el Imperio Carolingio, el lemosín

En la misma fundación de España, en la Marca Hispánica, la lengua lemosina descendió con la reconquista por todo el levante español y se fundió con el habla de cada lugar alumbrando diferentes dialectos.

Una lengua no codificada y fragmentada en variantes que arraigaron en territorios dispares e incluso aislados como en el archipiélago balear hasta la autodesignada reinaixença. Incluso entonces, el fundador del Institut d’Estudis Catalans presidía la Diputación provincial de Barcelona  desde la que se creó esta institución (18 de junio de 1907) que se convertiría con el tiempo, y por Real Decreto, en la autoridad única sobre el catalán en “todos los lugares de lengua y cultura catalanas” (sic). 

Antes de que se iniciara este proceso en 1833, Buenaventura Carlos Aribau, uno de los impulsores de la Reinaxença, escribía en su Oda a la Pàtria  que “en llemosí sonà lo meu primer vagit.

(Blog Miguel Rosselló Arrom).

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



PD.
El catalán nace como un dialecto del llemosí- lemosín-, provenzal, occitano, o lengua de oc. Estas son las denominaciones.

3 comentarios:

Joan dijo...

Montané? Es deu referir a Ramon Muntaner, que va escriure la Crònica en català. Ho sé perquè l'he llegida.

Unknown dijo...

El llibre dels fets en que idioma está escrito?

Anónimo dijo...

Para "Unknown"

Obviamente está escrito en romance valenciano ya que es lo que se hablaba en el Reino de Valéncia