4/8/2008.
LA MENTIRA.
NIEGA ACOSO AL CASTELLANO
Leire Pajín dice que "las lenguas" de España se hablan "con normalidad absoluta"
El PSOE sigue sin admitir la marginación del castellano. Mientras el 70 por ciento de los españoles reclama igualdad en las comunidades bilingües en asuntos tales como las rotulaciones públicas, Leire Pajín dice que se hablan "con normalidad absoluta". En este sentido, critica que el PP utilice "como un arma política la convivencia y las lenguas". Además, se pone como ejemplo y dice que, siendo valenciana, "hablo el castellano de forma natural".
La primera de todas las fuerzas que dirigen el mundo es la mentira.
J.F. Revel.
5 comentarios:
Efectivamente, es mentira: yo no puedo hablar con normalidad mi lengua materna (mallorquin/catalan) en mi tierra. En la mayoría de comercios me atienden en castellano.
Jimi.
Clar, però el senyor urbina du cucales o, el que és pitjor, manipula.
En este caso es muy sencillo: no compre donde le hablen en castellano.
Desconozco si ya lo hace pero, además de legítima, ésta sería una forma de poner de manifiesto que personas como usted desean ser atendidas en mallorquín/catalán (y no lo son) en comercios de Balears.
Que usted no compre donde le atienden en castellano (y viceversa) es un ámbito de decisión privado donde usted y otras personas/empresas deciden qué desean hacer.
Si bien en el ámbito privado parece que usted siempre podrá decidir ¿qué sucede ahora mismo para una situación similar en el ámbito público? Que no se puede decir lo mismo; yo no puedo apelar a una instancia diversa para que me atiendan en la lengua que deseo (siendo exigible precisamente por ser público).
Si estamos de acuerdo en lo anteriormente dicho, me animo a hacer dos preguntas:
1. ¿Dónde está la mentira?
2. ¿Quién manipula a quién?
Iván C.
Eso de que ud. no pueda apelar a una instancia pública en castellano es, sencillamente, una mentira. Si ud. se dirige en castellano a la administración le atenderán en castellano. Es ud. el que manipula.
También es una opción personal que los que no entiendan el catalán se vayan de Mallorca.
Jimi.
Tiene usted razón. Leyendo su comentario y el mío anterior me equivoqué diciendo lo que dije. Quisiera rectificar. No es en las instancias públicas donde el uso del castellano está restringido si no el ejercicio de determinados derechos de naturaleza pública (como el derecho a recibir una educación en la lengua materna propia).
Quienes defendemos que el ejercicio de los derechos públicos en comunidades bilingües se deba poder realizar indistintamente en cualquiera de las lenguas oficiales no somos personas mentirosas ni manipuladoras. Existen limitaciones lingüísticas al ejercicio de derechos públicos que, recuerdo, no pertenecen a quienes los gestionan si no a quienes los detentan, en este caso los ciudadanos. Sean en castelano y en catalán.
Si usted cree no estoy en lo cierto o que en Balears se puede elegir la educación en castellano por ser la lengua materna propia, le animo a usted a que me llame ahora mentiroso y manipulador.
Iván C.
Publicar un comentario