miércoles, 4 de agosto de 2010

¿SIESTA O PARTICIPACIÓN?









España es el segundo país menos interesado por la política de toda Europa

Los españoles suspenden a políticos y sindicalistas, pero dan un notable a maestros y médicos

Un estudio de la Fundación BBVA muestra la desaprobación de los españoles hacia partidos y sindicatos. (PD)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX



¿GALGOS O PODENCOS?


Cuando los ciudadanos tienen un problema crean una asociación; en Europa recurren al Estado’.

A. de Tocqueville.


Es una prueba de buen sentido suspender a los políticos y a los sindicalistas. No hay duda. El problema es si esta queja, expresada en el suspenso, es un motivo para la siesta o para la participación.


Aparte de protestar 'en los pasillos', ¿se hará algo? Quisiera equivocarme pero me temo que la siesta y la petición de ayuda al Estado serán las soluciones mayoritarias.


Podemos discutir hasta la extenuación, como en la fábula de Tomás de Iriarte. Pero, al menos en la fábula, los dos conejos discutidores (si eran galgos o podencos) fueron engullidos por los perros que les perseguían. ¿Seremos igual que los conejos de la fábula? Por ahí vamos.


Protestas aparte, ¿votaran los españoles, de nuevo, a Zapatero? Si creen en el Estado, no es descartable. Les ofrecerá subsidios. Ya saben, 'lo social'. 'Papá-Estado'. Chupar del bote. ¿Tragarán de nuevo?


Depende de la madurez política de los españoles.


Sebastián Urbina.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX




El disparate

26 Mayo 10

Más de cuatrocientos millones de seres humanos hablan el español en el mundo. Un californiano y un argentino se entienden en el mismo idioma. Eso es la cultura. Un español sea vasco, catalán, castellano, gallego o andaluz, encuentra su idioma común en los labios de los indígenas de la isla de Pascua, ese pedazo de Chile desprendido que navega en la inmensa soledad del Pacífico. Colombia discute –con la razón–, con Venezuela –la sinrazón–, en español. Los presos de Cuba lloran en español por lo que España no hace por ellos. No hay lugar en el mundo, por escondido que se halle, en el que no pueda oírse una palabra en español. Y en España, con esta clase política rotundamente gilipollas que tenemos, nos gastamos el dinero en traductores para que, en el Senado, un andaluz le hable en catalán a otro andaluz, y un vasco en vascuence a un castellano, y un gallego en gallego a un montañés, cuando todos hablan y entienden a la perfección el español. No somos un desastre. Somos un disparate. Lo preocupante es que los políticos no anunciaron a los ciudadanos, los emisores de los votos, sus ridículas intenciones. Y la ruptura entre la sociedad y una amplia mayoría de sus representantes es absoluta. No por mentirosos, no por corruptos, no por meramente inútiles, sino por imbéciles. Las cámaras autonómicas están para hablar en la lengua local y la común. En el Congreso y el Senado no puede usarse otro idioma que el español. Imbéciles los que pidieron el uso de las lenguas autonómicas en el Senado, y más imbéciles aún los que tragaron con la petición. No cabe en cabeza humana tamaña majadería. Todos se entienden y se traducen. En España, cuna del español, no se habla español. Pongámonos en la piel de los nacionalistas e independentistas más radicales. ¿Qué idioma usan para viajar fuera de España? ¿Qué idioma usan para hacer sus negocios fuera de España? ¿Qué idioma usan para viajar y hacer sus negocios por España? El catalán es un idioma vivo, formidable y local. Es práctico tan sólo en Cataluña. El vascuence es la unión de distintos dialectos enfrentados por las montañas, y cuyo dominio está fuera del alcance de muchos dirigentes nacionalistas. Es relativamente práctico sólo en Guipúzcoa, Vizcaya, Álava y la zona vascohablante de Navarra. No se puede añadir el País vasco-francés porque no existe. Los franceses nunca han reconocido un departamento vasco. Y el gallego, como el valenciano, como el murciano, como el bable, como el guanche, y como el mallorquín, entra en el saco de las lenguas locales. Todos ellos, los que hablan el idioma de sus raíces maternas y mantienen la tradición y la riqueza cultural de sus palabras, hablan también el español. Son españoles y es lógico que se entiendan. Y sólo en España, los políticos menosprecian el idioma común, no común solamente con los españoles, sino con cuatrocientos millones de personas esparcidas por el mundo, América principalmente. Y ese disparate, es consecuencia directa de la necedad imperante en la clase política española, que siente complejo hasta de su idioma, el español. Como si Franco lo hubiera inventado, que algunos lo creen así, porque además de la estupidez colectiva, el mayor defecto de España es la ignorancia, la incultura y la brutalidad mental.
Lo que ha protagonizado Montilla en el Senado no merece otro calificativo que el de gilipollez compartida. Nación de locos.(Alfonso Ussía)





1 comentario:

Anónimo dijo...

Es cierto que lo de traducir las lenguas regionales en el senado es un disparate, por ser suave. Pero... y lo bien que quedan sus 'señorias' haciendo gala de 'tolerancia y pluralidaz' con el dinero de los que pagamos impuestos. Ademas, ya se sabe desde hace tiempo que el dinero publico no es de nadie, por tanto que coño importa.